Accéder au contenu de la page

Informations douteuses : attention ! [edit 16h20]

Certains noms "français" circulent pour Lickilicky (évolution d'Excelangue), Magnezone (évolution de Magneton), Mamoswine (évolution de Cochignon) et Porygon-Z (évolution de Porygon2). Leur traduction en français semble bien douteuse et c'est pour cela que je ne les mettrai pas ici. Nous aurons vraisemblablement la confirmation ou l'infirmation de ces noms très prochainement !

Pokémon #463 defaut Pokémon #462 defaut Pokémon #474 defaut Pokémon #473 defaut

Edit by LG~Nimbus : Les véritables noms français de ses pokémon semblent être :

Lickilicky devient Coudlangue
(coup de langue)
Voir la fiche sur le pokédex



Magnezone reste Magnezone
Voir la fiche sur le pokédex



Porygon-Z reste Porygon-Z
Voir la fiche sur le pokédex



Mamoswine devient Mammochon
(mammouth + cochon)
Voir la fiche sur le pokédex

Source : Pokémon-Trash

par Thoranix, le 17/06/2007 à 14:04
Diamant Perle

Chargement...
Recherche
Communauté Pokébip
Journal des rédacteurs
Réseaux sociaux
Calendrier
Console 5 juin 2025
Nintendo Switch 2
Jeu Inconnue
iOS
Android
Switch
Pokémon Champions
Jeu Fin 2025
Switch
Switch 2
Légendes Pokémon : Z-A
Partenaires



Publicité