Pikachu
Pokébip Pokédex Espace Membre
Inscription

Ouverture de BOOSTER POKEMON - Chuchu amoureuse de son Waniji ^-^
de Hanyori

                   



Si vous trouvez un contenu choquant, vous pouvez contacter la modération via le formulaire de contact en PRECISANT le pseudo de l'auteur du blog et le lien vers le blog !

» Retour au blog

Les rêgles d'or des BASES du japonais ^^
Bon les leçons vont commençait à être de plus en plus compliquer!
Il faut bien suivre et demander, si évidement on ne comprend pas XD


LES REGLES DE BASES :

1. Le verbe vient toujours à la fin de la phrase,

2. Le verbe n'a pas d'inflections de personne, de genre ou de nombre,

3. Il n'y a pas d'articles en japonais,

4. Les noms n'ont pas de pluriel,

5. Une particule est placée à la fin d'un mot ou d'une phrase pour indiquer la relation entre les mots dans le contexte concerné et pour ajouter ou préciser diverses significations ou détails de sens.

6. Le sujet ou l'objet sont souvent omis s’ils peuvent être compris à partir du contexte sans explications supplémentaires.

7. Il ya un japonais familier et un japonais poli. On choisit l'un des deux japonais selon les circonstances XD.



Les voyelles longues


Les voyelles sont parfois prononcées plus longuement.
Certains mots ne se différencient que par la longueur des voyelles comme "byouin" et "byoin", le premier étant un hôpital, le deuxième un salon de coiffure.
Imaginez la consternation qui peut surgir si vous expliquez que vos cheveux étant trop longs, vous désirez vous faire hospitaliser. Dans un texte écrit en roomaji (caractères latins), une voyelle longue est marquée par un trait au-dessus de la voyelle.Mais restons au voyelle double, regardez les exemple suivants :
yuki = neige
yuuki = courage

ojisan = oncle
ojiisan = grand-père

heya = chambre
heeya = espace ouvert


Les consonnes doubles


Les consonnes comme k, t, s, et p sont parfois doublées.
Par exemple dans le mot otto pour le prononcer convenablement il faut marquer un petit temps mort entre le o et le tto.
Alors que le mot oto, lui se prononce d'une traite.
Vous l'aurez deviné, il y a des mots qui se ressemblent énormément! et qu'on ne peut distinguer que par la prononciation (encore XD).
Cependant, comme ils ont souvent des sens très différents, on peut les différenciés d'après le contexte.
Voici quelque exemples :
oto = (se prononce en une fois) son
otto = (se prononce avec un petit temps mort) mari

shite imasu = être en train de faire quelque chose
shitte imasu = savoir quelque chose








[police=impact]Prochaine leçon sur les différences entre le langage féminin et masculin ! [/police]
Article ajouté le Mardi 29 Novembre 2011 à 23h03 | |

Commentaires

Chargement...