/!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
- Satoshi-kun
- Membre
- Messages : 963
- Enregistré le : lun. 16 nov. 2009, 12:09
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Après qu'il ait sauvé les Roucoups et Roucool du Rapacedepic et des Piafabec... Mais c'vrai que c'est enervant qu'il n'l'ait pas repris. Pour Isshu, ça aurait été trop bien !
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
En plus d'être énervant, c'est surtout pas sympa pour le pokémon le pauvre il a du se dire il m'a abandonner comme une vieille chaussette ... Et puis il était fort

Merci imim43 !
Spoiler :
- Satoshi-kun
- Membre
- Messages : 963
- Enregistré le : lun. 16 nov. 2009, 12:09
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Non seulement fort, mais j'pense que c'est son meilleur pokémon vol.
- Valfar
- Membre
- Messages : 176
- Enregistré le : mer. 14 janv. 2009, 21:38
- Localisation : Là où je suis.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Ah bah voilà, ça c'est une explication qu'elle est bien, merci ptirt ! 

Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Le timbre de voix ne ressemble aucuniquement a celui de Jessie dans la saison 9 et dans la saison 10 et 12...ptirt a écrit :Je t'invite à faire une recherche plus approfondie...Catherine Conet, la doubleuse de Jessie donc, a toujours ! doublé la mère de Sacha, mais a changé son timbre de voix à plusieurs reprises. Elle a même doublé Marianne, la présentatrice des concours... La raison, c'est parce que d'abort, Daniel Nicodème (le dirlo de plateau) a voulu que sa voix ressemble à celle japonaise, et ensuite à celle anglaise...et maintenant, elle ressemble à celle japonaise, mais il a fallu changé de celle de Jessie, car elle était trop semblable. Et le doublage de Pokémon s'est incroyablement enrichi depuis la saison 1... Moi, n'importe quoi, doublage...jamaisDrew a écrit :C'est toi qui a faux. Elle a changé de voix dans la saison 9 quand on la voit dans le dernier épisode de la saison 9. La voix change encore dans la saison 10 et encore dans la deuxième moitié de la saison 12 alors ne dis pas n'importe quoiptirt a écrit :Nan, vous êtes tous faux !
Ca a toujours été la même ! Catherine Connet ! C'est juste qu'elle a changé de timbre de voix et je vous ferai signaler que dans le doublage belge...ils font toujours ça...suffit d'entendre Laporeille ou Tiplouf...ou James même !

Et la doubleuse de Jessie n'a jamais doubler Marianne, et si elle l'a fait, quand est-ce?
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Nan mais je sais qui c'est Marianne, ne me fais pas passer pour un con.
Nan mais juste comme ça, t'as vu le dernier épisode de la saison 9? T'as vu le DP 138 de la saison 12? T'as vu l'épisode 3 de la saison 10?
Parce que franchement le timbre de voix est vraiment différent et ne ressemble aucunement a celui de Jessie, ce sont des autres doubleurs qui l'ont fait.
Et pour Marianne, c'est la voix de L'agent Jenny et de Max qui l'a fait dans la saison 10 et 11 avant qu'elle soit changée dans la saison 12 par une autre voix.
Nan mais juste comme ça, t'as vu le dernier épisode de la saison 9? T'as vu le DP 138 de la saison 12? T'as vu l'épisode 3 de la saison 10?
Parce que franchement le timbre de voix est vraiment différent et ne ressemble aucunement a celui de Jessie, ce sont des autres doubleurs qui l'ont fait.
Et pour Marianne, c'est la voix de L'agent Jenny et de Max qui l'a fait dans la saison 10 et 11 avant qu'elle soit changée dans la saison 12 par une autre voix.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Les saisons n'existent pas dans l'animé au Japon je crois puisque tous les épisodes sont diffusés en continu sans interruption ?
On se base sur le changement de l'opening pour les déduire.
On se base sur le changement de l'opening pour les déduire.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Sans vouloir changer le sujet qui est actuellementles doublures, ce qui est surtout énervant, ce sont les changements de noms. Ce n'est pas choquant qu'un personnage change de nom, d'un coup ? Par exemple, Barry alias René dans Combats Galactiques, il change de nom d'un coup. Peter, qui est un personnage secondaire, mais admiré par certain, s'est fait appelé Lance, mais pourquoi ? Dans la grotte Granite, la prod n'a pas voulu qu'on inverse Pierre R. avec le Pierre du Pokégroupe et l'a donc appelé Peter.
Je sais que tout ça paraît idiot, mais les changements de nom sont parfois chiants.
Je sais que tout ça paraît idiot, mais les changements de nom sont parfois chiants.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Euh Lance c'est juste son nom anglais qui n'a pas été traduit. Et dans la grotte granite, Pierre R ne s'appelle pas Peter mais Steven dans l'animé (son nom US)Maroy a écrit :Sans vouloir changer le sujet qui est actuellementles doublures, ce qui est surtout énervant, ce sont les changements de noms. Ce n'est pas choquant qu'un personnage change de nom, d'un coup ? Par exemple, Barry alias René dans Combats Galactiques, il change de nom d'un coup. Peter, qui est un personnage secondaire, mais admiré par certain, s'est fait appelé Lance, mais pourquoi ? Dans la grotte Granite, la prod n'a pas voulu qu'on inverse Pierre R. avec le Pierre du Pokégroupe et l'a donc appelé Peter.
Je sais que tout ça paraît idiot, mais les changements de nom sont parfois chiants.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Mais les persos français ont des noms mais ils changent avec le temps, puisque on les oublie. Sinon, j'ai peut-être tort.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Ce sont tout simplement des erreurs de traduction.
Au départ les agents de police s'appelaient K-You, le vrai nom français mais après une erreur s'est insérée: Agent Jenny (nom US) et ils l'ont gardé.
Au départ les agents de police s'appelaient K-You, le vrai nom français mais après une erreur s'est insérée: Agent Jenny (nom US) et ils l'ont gardé.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Alors, c'est tout simplement une erreur de traduction... 

- Sakumo
- Membre
- Messages : 352
- Enregistré le : mer. 29 sept. 2010, 14:25
- Localisation : Bien sûr que j'en ai une ! u_u
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Pourquoi la mère de Sacha l'a accompagné à Isshu, d'habitude elle reste à la maison ...

Merci à Babu !
Spoiler :
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Sûrement parce qu'elle en avait ras le bol de rester chez elle 

Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Non en fait au début ils devaient juste partir en vacance avec Chen à Isshu et finalement Sacha décidé de voyager a Isshu.
- Shin Ecayon
- Membre
- Messages : 54
- Enregistré le : dim. 28 juin 2009, 15:29
- Localisation : En pleine Mer
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Bonjour, comment sa se fait que le gars qui gagne la ligue de sinnoh a un latios et un darkrai????
Il est abuser le gars de les avoir capturés.
Il est abuser le gars de les avoir capturés.
-
- Membre
- Messages : 3631
- Enregistré le : dim. 06 mai 2007, 14:50
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Ça casse d'ailleurs le mythe des Pokémon légendaires uniques, je doute fortement que son Latios soit celui du Film 5, et son Darkrai celui du Film 10.
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
Il n'y a pas seulement ça, Hélio, a rencontré Dialga et Palkia. Sacha & compagnie ont détruit les liens de la chaîne rouge et les deux Pokémon n'ont même pas reconnu celui qui avait un lien avec eux.
- carapuce2601
- Membre
- Messages : 351
- Enregistré le : dim. 21 févr. 2010, 16:04
- Localisation : Et Baaaaaaah "DANS MON BUREAU héhé"
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
dans quelle episode aurore capture togepi ?
Pokébipien un jour , Pokébipien toujours !!!!!!
-
- Membre
- Messages : 613
- Enregistré le : dim. 27 déc. 2009, 20:41
Re: /!\ Toutes vos questions sur l'animé, c'est ici /!\
carapuce2601 a écrit :dans quelle episode aurore capture togepi ?
Elle n'a jamais eu de Togepi.Par contre,elle à eu un Togekiss qui lui à été confié par une princesse, dans le DP 171.