
Les nouveaux épisodes, et si on en parlait ?
-
- Membre
- Messages : 4
- Enregistré le : lun. 16 févr. 2009, 13:28
- Contact :
Je regarde pas les nouveaux, j'ai vu la premiere partie de DP et j'ai été deçu, c'est assez surprenant mais ça devient vraiment pathetique, meme pour des gamins.
Les heros perdent souvent, on pourrait se dire que la mentalité change mais non, tous le reste deçoit enormement, enfin, l'animé de toute façon est en perdition d'après ce que je lis.
Les heros perdent souvent, on pourrait se dire que la mentalité change mais non, tous le reste deçoit enormement, enfin, l'animé de toute façon est en perdition d'après ce que je lis.
-
- Membre
- Messages : 4
- Enregistré le : lun. 16 févr. 2009, 13:28
- Contact :
NOON, sans blague, c'est ce que j'ai dit implicitement version ultra-explicite au possibledarkray space Rift 1200 a écrit :si i perde souvent s est parsque les realisateur se sont dit quil gagner trop souvent alor il ont fait une modification

Le fait que le heros peut perdre c'est cool, j'ai trouvé ça bien (sauf le coup du kranidos, depuis quand ces bebete sont rapides

Mais le probleme c'est qu'il n'y a que ça de bien, il n'y a rien qui suit, c'est cucu au possible quoi.
Edit: puis ecris mieux car c'est moche là.
-
- Membre
- Messages : 71
- Enregistré le : sam. 13 oct. 2007, 15:30
- Localisation : Ma Passion: Lire et Ecrire du Texte.
Moi, ce qui m'exaspère au plus haut point, c'est la manière dont les doubleurs français ( et anglais ) massacrent la version originale de l'animé Pokémon. Les épisodes Pokémon japonais sont resplendissants, énergiques et vraiment éblouissants, tant au niveau des voix que des musiques ( qui je le dis haut et fort mettent de l'ambiance ) ! La version japonaise de l'animé Pokémon est parfaite !
Mais alors le doublage français est pathétique et à dormir debout ! Les voix sont inaudibles et cruellement choquantes ( celle de Kenny m'a cloué au sol, moi qui m'était habitué à la voix japonaise ) et la musique rend l'épisode ennuyeux et terriblement bête et immature. C'est pathétique et décevant, humiliant même. De plus, sur JETIX, les horaires de diffusion des épisodes sont irrégulières !
Pathétique, horriblement décevant, cruellement barbare de la part de la France ! J'aime l'animé Pokémon dans sa langue originale, le Japonais, et la version française ne risque pas du tout de me faire changer d'avis !
Mais alors le doublage français est pathétique et à dormir debout ! Les voix sont inaudibles et cruellement choquantes ( celle de Kenny m'a cloué au sol, moi qui m'était habitué à la voix japonaise ) et la musique rend l'épisode ennuyeux et terriblement bête et immature. C'est pathétique et décevant, humiliant même. De plus, sur JETIX, les horaires de diffusion des épisodes sont irrégulières !
Pathétique, horriblement décevant, cruellement barbare de la part de la France ! J'aime l'animé Pokémon dans sa langue originale, le Japonais, et la version française ne risque pas du tout de me faire changer d'avis !
Ma Passion: Le Texte ! Une Passion ! Un Don !
Avatar a enfin surpassé Titanic.
Avatar a enfin surpassé Titanic.
- PalkiaPeårl
- Membre
- Messages : 10573
- Enregistré le : sam. 26 juil. 2008, 20:11
- King_garchomp
- Membre
- Messages : 329
- Enregistré le : sam. 29 nov. 2008, 16:19
- Localisation : Là
- Contact :
- PalkiaPeårl
- Membre
- Messages : 10573
- Enregistré le : sam. 26 juil. 2008, 20:11
- King_garchomp
- Membre
- Messages : 329
- Enregistré le : sam. 29 nov. 2008, 16:19
- Localisation : Là
- Contact :